人在安静状态时冠装循环血流占心排血量的() A.1% B.2% C.3% D.5%

题型:单项选择题

问题:

人在安静状态时冠装循环血流占心排血量的()

A.1%

B.2%

C.3%

D.5%

E.10%

考点:广东住院医师麻醉学广东住院医师麻醉学模拟试卷四
题型:单项选择题

2012年4月,科研人员在长白山拍摄到濒危动物野生东北豹的照片。从生态系统的成分分析,野生东北豹属于                                                                            ( )

A.生产者

B.消费者

C.分解者

D.非生物的物质和能量

题型:单项选择题

某班研究性学习小组对一些方位词相关的政治概念进行了探究,如“东西方冷战”、“东学西渐”、“西学东渐”、“东方”、“西方”、“南北对话”、“南南合作”、“左派”、“右派”、“左倾”、“右倾”、“自上而下”、“自下而上”等。有4位同学对第二次世界大战结束后,国际上出现了东西方冷战局面的“东方”有不同的理解,你认为正确的是[ ]

A.东方是指中国社会主义国家

B.东方是指日本资本主义国家

C.东方是指苏联社会主义国家

D.东方是指以苏联为首的社会主义国家

题型:单项选择题

急性非特异性膀胱炎的主要病理变化是:()

A.黏膜充血、水肿,嗜中性粒细胞浸润,溃疡形成

B.肉芽组织和结缔组织增生

C.瘢痕挛缩

D.淋巴细胞、浆细胞浸润

题型:单项选择题

阅读理解。

     It is sometimes said that English is English and that there are no differences between different kinds of

English, but this is not the case. American English is in general quite different from UK English. The main

differences relate to the use of certain words and to spelling. American English is much more phonetic(与发音近似的)than UK English and in American English a 'z' or a 'c' is often used where an 's' would be

used in British English.

     Words can vary in different types of English as well. An "estate agent" in UK English is someone who

works in "real estate" in American English. British people talk of "rubbish" while the Americans call this

"garbage". The UK people have "bins", but the Americans have "dumpsters".

     The differences between these ways of using English make translating works into English a difficult

business. There are translation tools available on the Internet, but these can often translate words in a very direct way and the end result is a sentence that has lost its meaning.

    The best way of translating any written piece of work into the English language is to first decide what

kind of English you want the piece to be translated into. For example, if it is for a British market, then use

the UK English. For the best result, always use some kind of spelling and grammar checker so you can

make sure that you are using the proper terms, spelling and vocabulary.

1. Which of the following statements would the writer most probably agree with? 

A. UK English is much more phonetic than American English.

B. There are differences between different kinds of English.

C. American English is different from British English only in spelling.

D. It's easier to learn British English than to learn American English.

2. The underlined word "vary" in Paragraph 2 means "______".

A. change

B. argue

C. replace

D. compare

3. It is implied in Paragraph 3 that ______.

A. works translated into English will surely lose their meanings

B. we should never translate words into English in a direct way

C. translating works into English is not difficult

D. online translation tools are not so useful

4. What is the last paragraph mainly about?

A. The advantages of using a spelling and grammar checker.

B. The differences between British English and American English.

C. What we should do when translating something into English.

D. When we should use British English or American English.

题型:单项选择题

所有员工都享受的基本福利是( )

A.附加福利
B.选择型福利
C.核心福利
D.弹性福利

更多题库