金属外壳消声器由消声片、外壳、法兰组成,主要用于通风机进出口两端,直接与风机前后的变

题型:判断题

问题:

金属外壳消声器由消声片、外壳、法兰组成,主要用于通风机进出口两端,直接与风机前后的变径相连接。

考点:机电工考试机电工(中级)机电工(中级)题库
题型:判断题

慢性胰腺炎的四联症是()

A.腹痛、脂肪泻、糖尿病、腹部包块

B.腹痛、体重下降、糖尿病、脂肪泻

C.腹痛、腹部包块、糖尿病、体重下降

D.体重下降、腹部包块、脂肪泻、糖尿病

E.腹部包块、脂肪泻、低血糖、体重下降

题型:判断题

一个两位数的十位数字与个位数字之和为10,如果把这个两位数加上36,那么恰好成为个位数字与十位数字对调后组成的两位数,则这个两位数是(  )

A.37

B.46

C.28

D.55

题型:判断题

阅读理解。

     It is sometimes said that English is English and that there are no differences between different kinds of

English, but this is not the case. American English is in general quite different from UK English. The main

differences relate to the use of certain words and to spelling. American English is much more phonetic(与发音近似的)than UK English and in American English a 'z' or a 'c' is often used where an 's' would be

used in British English.

     Words can vary in different types of English as well. An "estate agent" in UK English is someone who

works in "real estate" in American English. British people talk of "rubbish" while the Americans call this

"garbage". The UK people have "bins", but the Americans have "dumpsters".

     The differences between these ways of using English make translating works into English a difficult

business. There are translation tools available on the Internet, but these can often translate words in a very direct way and the end result is a sentence that has lost its meaning.

    The best way of translating any written piece of work into the English language is to first decide what

kind of English you want the piece to be translated into. For example, if it is for a British market, then use

the UK English. For the best result, always use some kind of spelling and grammar checker so you can

make sure that you are using the proper terms, spelling and vocabulary.

1. Which of the following statements would the writer most probably agree with? 

A. UK English is much more phonetic than American English.

B. There are differences between different kinds of English.

C. American English is different from British English only in spelling.

D. It's easier to learn British English than to learn American English.

2. The underlined word "vary" in Paragraph 2 means "______".

A. change

B. argue

C. replace

D. compare

3. It is implied in Paragraph 3 that ______.

A. works translated into English will surely lose their meanings

B. we should never translate words into English in a direct way

C. translating works into English is not difficult

D. online translation tools are not so useful

4. What is the last paragraph mainly about?

A. The advantages of using a spelling and grammar checker.

B. The differences between British English and American English.

C. What we should do when translating something into English.

D. When we should use British English or American English.

题型:判断题

导线型号是由代表导线材料、结构的汉语拼音字母和标称截面积(平方毫米)三部分表示的,如T字母处于第一位置时则表示()。

A.钢线

B.铜线

C.铝线

D.铝合金线

题型:判断题

2012年12月4日,首都各界在北京人民大会堂集会,隆重纪念现行宪法公布施行30周年。中 * * * * 、中央军委 * * 习 * * 在大会上发表重要讲话。他强调要坚持不懈抓好宪法实施工作,把全面贯彻实施宪法提高到一个新的水平。下列有关宪法说法错误的是()。

A.在内容上,宪法规定国家生活中最根本最重要的方面

B.在效力上,宪法的法律效力最高

C.在制定和修改程序上,宪法比其他法律更为严格

D.宪法是国家所有法律的总和

更多题库