某市政公司承包某路段的改建工程,全长2.5km,工期为当年7月至次年2月。该路段为四

题型:问答题

问题:

某市政公司承包某路段的改建工程,全长2.5km,工期为当年7月至次年2月。该路段为四快二慢主干道,道路结构层:机动车道为20cm石灰土底基层,45cm二灰碎石基层,9cm粗、4cm细沥青混凝土面层;非机动车道为20cm石灰土底基层,30cm二灰碎石基层,6cm粗、3cm细沥青混凝土面层;两侧为彩色人行道石板。
项目部进场后,项目技术负责人即编制了实施性的施工组织设计,其中规定由项目部安全员定期组织安全检查。该施工组织设计经上一级技术负责人审批同意后,即开始工程项目的实施。
在实施过程中,项目部将填方工程分包给某工程队,当土方第一层填筑、碾压后,项目部现场取样、测试,求得该层土实测干密度,工程队随即进行上层填土工作。监理工程师发现后,立即向该工程队发出口头指示,责令暂停施工。整改完毕符合验收程序后,又继续施工。在一次安全检查中,监理工程师发现一名道路工在电箱中接线,经查证,属违反安全操作规程。
按工程进展,沥青混凝土面层施工正值冬期,监理工程师要求项目部提供沥青混凝土面层施工措施。

问题


施工组织设计的审批程序存在的问题有哪些

考点:二级建造师市政公用工程市政公用工程管理与实务
题型:问答题


Passage One

When Dance Speaks the Unspoken and No Language Is Required
当舞蹈说出没有说出的话,就无需语言了
A complete dancer today, is well trained in more than one discipline. The European dance scene has seen a rebirth of the influence of Spanish dance with the fusion of Flamenco and Classical Spanish Dance with other styles. The excitements of these fusions are very present in the Bay Area, which is America’s hotbed of Flamenco.
This heat wave of creation, arrived last summer in Walnut Creek with the premiere concert season of Carolina Lugo’s Brisas de Espa—a Flamenco Dance Company. Carolina’s company not only presents the powerful intense energy of solo flamenco but the grace and joy of classical dances. She herself was trained in classical Spanish dance, which is a world apart from the introverted nature of flamenco, with its familiar roots of the earth. What ballet gives to both her traditions, is the physical strength of movement that seeks light and takes to the air. Perhaps, where these very different traditions flow within her blood we have the true creative force of Ms. Lugo’s work. Each tradition is like a river joining to form an even more powerful force with its own life. During a rehearsal in preparation for Brisas appearance with the Eagles, Clint Black, and Bruce Hornsby at the benefit concert for Tony La Russa’s Animal Rescue Foundation, Carolina explained her intense passion for dance. When a dancer is on stage, it goes without saying, they must be one with the music. Without this connection to the music, movement, and yourself, a dancer is only counting steps and performing routines. The heart of the dancer’s work is to embrace the audience with the depth of our lives and the fiery sensuality of dancing. The magic of performing is for the dancers and the audience to experience our fierce pride, love, happiness and tears. The art of Flamenco is the completeness of being, which the Gypsies of
Spain refer to as "duende", the possession of the sole. This quality, when it present, casts a spell over the audience and everyone becomes involved.
The gift of the modern age is that with the speed of travel and communications we are able to emerge in the changes of the world’s cultures. Intemational artist Manuel Manolo Betanzos will be returning from a world tour for a month of performances and dance workshops with the company. Carolina believes that Manolo’s fused style of dance makes him one of Spain’s best dancers. He was trained in the earthy traditions of flamenco and the elegance of classical Spanish dance by many of the greatest maestros in Spain. His commanding presence on stage last summer earned him the admiration of local dance fans. Pepe Haro also from Spain will join the company as guest guitarist. His playing and musical arrangements bring power to every chord, shading and singing melodic line and above all, a rich rhythmic pulse.
Exploring the emotions and feelings of flamenco has been a profound journey for Carolina. She was recently awarded a grand from the Diablo Regional Arts Association to further her own exploration of dance fusion and will collaborate for this year’s performance with Brazilian Samba Queen, Katia Vaz. Carolina will present the World Premier of Dance Without Borders (Bailes Sin Fronteras). She promises that this work will be a moment, when dance speaks the unspoken and no language is required, only the passion to dance free of limitations. Both Spanish and Brazilian music and dance are diverse and represent a vast m lange of cultural similarities and differences. The emotions of life are the fundamental pieces of both dance traditions. Carofina and Katia, will be joined by Carolina Acea, daughter of Carolina an American original whose style has been influenced by both traditions. The music will be sung both in Spanish and Portuguese by Roberto Zamora and Patricia Velasquez. Carolina explains that the artistic essence of both Flamenco and Samba is their expression of a gamut of feelings about life, embodied with an attitude.

The author thinks that flamenco and classical Spanish dances______.

A.are of an introverted and extroverted nature respectively

B.are of different origins

C.are totally different

D.have learned a lot from ballet

题型:问答题

食用某些食物可降低体内自由基,达到排毒、清洁血液的作用。研究者将大鼠设定为实验动物,分为两组,A组每天喂养含菌类、海带、韭菜和绿豆的混合食物,B组喂养一般饲料。研究观察到,A组大鼠的体内自由基比B组显著降低。科学家由此得出结论:人类食入菌类、海带、韭菜和绿豆的混合食物同样可以降低体内自由基。以下哪项最可能是上述论证所假设的?()

A.一般人都愿意食入菌类、海带、韭菜和绿豆的混合食物

B.不含菌类、海带、韭菜和绿豆的混合食物将增加体内自由基

C.除食用菌类、海带、韭菜和绿豆的混合食物外,一般没有其他的途径降低体内自由基

D.人对菌类、海带、韭菜和绿豆的混合食物的吸收和大鼠相比没有实质性的区别

题型:问答题

支气管肺炎缺氧明显者,宜用面罩给氧,氧流量为

A.1~2L/min

B.2~4L/min

C.4~5L/min

D.5~6L/min

E.6~7L/min

题型:问答题

Dear Florence,

We arrived in India last week, and the voyage was the worst experience of my entire life. I’m lucky to be alive!

The first part of the journey was terrible, because the ship hit bad weather almost as soon as we left Liverpool. But much, much worse was to come. Later, we were involved in a collision with another boat and we had to abandon ship!

We had been at sea for about two weeks and we were in the Mediterranean. There is now a canal between the Mediterranean and the Red Sea called the Suez Canal, which opened last year. Our boat stopped at Port Said, the Egyptian port at the entrance to the canal. I remember looking through the porthole of my cabin and wishing that I could go ashore and visit this fascinating place, but mummy had ordered that I was to stay in the cabin because I was feeling ill. “you must stay here for at least another two days.” I remember her saying. How wrong she would turn out to be! The ship left the port and headed towards the canal . I was alone in the cabin and I watched the port disappear into the distance. Suddenly there was a loud bang, followed by the most awful crunching(嘎吱的)sound, and the ship shook and turned slightly on its side.

There was an eerie silence for a moment, then people started shouting. Mummy came running into the cabin and told me that we had collided with another boat. She took my hand and we ran along the deck towards the lifeboats. There was a lot of shouting and people were running everywhere, but the crew were all acting calmly, helping people into the lifeboats and telling people not to panic.

Well, clearly we survived, as did all the passengers and crew of the ship. The other boat wasn’t so lucky. It sank and several lives were lost.

I will write about the rest of the journey soon. Please give my love to Aunt Claire and Uncle Eric.

Your loving cousin,

Jane

56.小题1:When was the letter written?

A.Before the author went to India.

B.In the mid – 19th century.

C.When the author arrived in Egypt.

D.Just after the author arrived in India.57.小题2:Why was the journey to India such a bad experience for the author?

A.She was sick when it started and nearly died in Egypt.

B.Her ship left England in bad weather and crashed into another ship near the Suez Canal.

C.She was seasick when her ship sank.

D.She was alone when her ship hit another boat and she got sick.58.小题3:The author’s mother didn’t allow her to go ashore and visit the port city, Said because      .

A.she was homesick at that time

B.she didn’t feel very well then

C.she could meet some danger ashore

D.she could see the city through the porthole on board59.小题4:The underlined phrase “eerie silence” in the sixth paragraph means         .

A.pleasant calm silence

B.long peaceful silence

C.sudden long silence

D.strange uncomfortable silence

题型:问答题

装载过境动物的运输工具到达口岸时,口岸检验检疫机构对运输工具和装载容器外形进行消毒。对动物进行检疫,检疫合格的准予过境,检疫不合格的不准过境。()

更多题库