选择护目玻璃的色号,宜用色号大些和颜色较深的护目玻璃,以保护视力。()

题型:判断题

问题:

选择护目玻璃的色号,宜用色号大些和颜色较深的护目玻璃,以保护视力。()

考点:石油钻井工考试石油钻井工考试题库
题型:判断题

阅读理解。

     Twenty years ago, I drove a taxi for a living. One night I went to pick up a passenger at 2:30 AM. When

I arrived to collect, I found the building was dark except for a single light in a ground floor window.

     I walked to the door and knocked, "Just a minute," answered a weak, elderly voice.

     After a long pause, the door opened. A small woman in her eighties stood before me. By her side was a

small suitcase.

     I took the suitcase to the car, and then returned to help the woman. She took my arm and we walked

slowly toward the car.

     She kept thanking me for my kindness. "It's nothing," I told her. "I just try to treat my passengers the

way I would want my mother treated."

     "Oh, you're such a good man." She said. When we got into the taxi, she gave me an address, and then

asked, "Could you drive through downtown?"

     "It's not the shortest way," I answered quickly.

     "Oh, I'm in no hurry," she said. "I'm on my way to a hospice (临终医院). I don't have any family left.

The doctor says I don't have very long."

     I quietly reached over and shut off the meter (计价器).

     For the next two hours, we drove through the city. She showed me the building where she had once

worked, the neighborhood where she had lived, and the furniture shop that had once been a ballroom where

she had gone dancing as a girl.

     Sometimes she'd ask me to slow down in front of a particular building and would sit staring into the

darkness, saying nothing.

     At dawn, she suddenly said, "I'm tired. Let's go now."

     We drove in silence to the address she had given me.

     "How much do I owe you?" she asked.

     "Nothing." I said.

     "You have to make a living," she answered. "Oh, there are other passengers," I answered.

     Almost without thinking, I bent and gave her a hug. She held onto tightly. Our hug ended with her remark,

"You gave an old woman a little moment of joy."

1. The old woman chose to ride through the city in order to _____.

A. show she was familiar with the city

B. see some places for the last time

C. let the driver earn more money

D. reach the destination on time

2. The taxi driver did not charge the old woman because he _____.

A. wanted to do her a favor

B. shut off the meter by mistake

C. had received her payment in advance

D. was in a hurry to take other passengers

3. What can we learn from the story?

A. Giving is always a pleasure.

B. People should respect each other.

C. An act of kindness can bring people great joy.

D. People should learn to appreciate others' concern.

题型:判断题

(一)
某农机生产企业为增值税一般纳税人,2010年5月发生以下业务:
(1)外购原材料,取得普通发票上注明价税合计50000元,原材料已入库;另支付给运输企业运输费用3000元,取得货物运输发票。
(2)外购农机零配件,取得的增值税专用发票上注明价款140000元,本月生产领用价值90000元的农机零配件;另支付给运输企业运输费用5000元,取得货物运输发票。
(3)生产领用3月份外购的钢材一批,成本85000元;企业在建工程领用1月份外购的钢材一批,成本70000元(其中含运输费用2790元),已抵扣进项税。
(4)销售农用机械一批,取得不含税销售额430000元,另收取包装费和运输费15000元。
(5)销售一批农机零部件,取得含税销售额39000元。
(6)提供农机维修业务,开具的普通发票上注明价税合计35100元。
企业取得的增值税专用发票和货物运输发票均在当月通过认证并在当月抵扣。
根据上述资料回答下列问题:

2010年5月该企业购进货物准予抵扣的进项税额( )元。

A.18550.00

B.24150.00

C.24360.00

D.31624.96

题型:判断题

为什么通常采用低强度等级的水泥或砌筑水泥(通常其强度等级较低)来配制砂浆?

题型:判断题

按照《中华人民共和国车船税暂行条例》,船舶的计税依据是______

A.辆
B.载重吨位
C.净吨位
D.总吨位

题型:判断题

新航路的开辟引起了“商业革命”。这里“商业革命”的含义是指()

A.商业的繁荣促成了新的生产关系的产生

B.欧洲与世界各地区、各民族贸易联系加强,世界市场开始形成

C.商业繁荣带动了生产技术的革新

D.生产力迅速发展,商业空前繁荣

更多题库