When I tell people that I’m a professor of

题型:填空题

问题:

When I tell people that I’m a professor of communication, they often are confused (1) what the term "communication" means. Many people think mass communication is the (2) type of communication, but mass communication is only one form of communication. The study of mass communication focuses on messages that are (3) over (4) such as television, newspapers, and radio. Other areas of (5) focus on the messages individuals send to one another. Some of the major contexts in which communication is studied (6) the interpersonal context, the organizational context, and the intercultural context. A scholar studying (7) communication, for example, might examine how married couples (8) with misunderstandings and the effects these misunderstandings have on (9) satisfaction. Organizational communication scholars, on the other hand, might study (10) the communication styles used by managers and their subordinates influence productivity and efficiency in a company or factory.
My area of specialization is intercultural communication. Intercultural communication is an (11) field of study which incorporates research from disciplines (12) as social psychology, sociology, cultural anthropology, sociolinguistics, and of course, communication. One of the (13) important areas of research addressed by intercultural scholars is how misunderstandings can be (14) when people communicate with Others from different (15) . To understand the process of intercultural communication, we must study how individuals’ cultural backgrounds (16) their communication behaviors.
The area of intercultural communication is a relatively new (17) of study even in the United States. While most Chinese students studying communication in the United States (18) on mass communication, there are some who are interested in intercultural communication and plan to return to China to teach and (19) research in this area. The work of these Chinese scholars on intercultural communication is important because it will help improve (20) between Chinese and Americans in the future.

考点:翻译专业资格考试翻译三级笔译(综合能力)翻译三级笔译综合能力
题型:填空题

对老年性 * * 炎患者,最恰当的处理措施是()

A.口服己烯雌酚

B.酸性溶液冲洗 * * 后置入己烯雌酚

C.碱性溶液冲洗 * * 后置入己烯雌酚

D.碱性溶液冲洗 * * 后置入甲硝唑

E.酸性溶液冲洗 * * 后置入甲硝唑

题型:填空题

国家工商总局决定在全国组织开展专项整治“霸王条款”活动。下列做法与材料体现的政府职能一致的是

A.某气象局利用自身的网络技术建立“农网”,为农民免费提供信息咨询

B.中国人民银行授权中国外汇交易中心公布汇率中间价

C.某省党代会明确提出,到2018年居民收入是2010年的一倍

D.2011年全国共吊销注销食品和工业产品企业生产许可证1.5万张

题型:填空题

君主善于纳谏、臣下敢于劝谏突出体现在下列哪一对君臣

A.秦始皇与赵高            B.唐太宗与魏征

c.唐太宗与房玄龄           D.唐太宗与杜如晦

题型:填空题

多用于抢修工程和冬季施工的混凝土外加剂是( )。

A.减水剂
B.早强剂
C.引气剂
D.缓凝剂

题型:填空题

有意后注意是事前有预定目的、需要意志努力的注意。

更多题库