Many will know that the word "muscle" come

题型:单项选择题

问题:

Many will know that the word "muscle" comes from the Latin for "mouse" (rippling under the skin, so to speak ). But what about "chagrin", derived from the Turkish for roughened leather, or scaly sharkskin. Or "lens" which comes from the Latin "lentil" or "window" meaning "eye of wind" in old Norse Looked at closely, the language comes apart in images, like those strange paintings by Giuseppe Arcimboldo where heads are made of fruit and vegetables.

Not that Henry Hitchings’s book is about verbal surrealism. That is an extra pleasure in a book which is really about the way the English language has roamed the world helping itself liberally to words, absorbing them, forgetting where they came from, and moving on with an ever-growing load of exotics, crossbreeds and subtly shaded near-synonyms. It is also about migrations within the language’s own borders, about upward and downward mobility, about words losing their roots, turning up in new surroundings, or lying in wait, like "duvet" which was mentioned by Samuel Johnson, for their moment.

All this is another way of writing history. The Arab etymologies of " saffron ", "crimson" and "sugar" speak of England’s medieval trade with the Arab world. We have "cheque" and "tariff" from this source too, plus "arithmetic" and "algorithm"-just as we have "etch" and "sketch" from the Dutch, musical terms from the Italians and philosophical ones from the Germans. French nuance and finesse are everywhere. At every stage, the book is about people and ideas on the move, about invasion, refugees, immigrants, traders, colonists and explorers.

This is a huge subject and one that is almost bound to provoke question-marks and explosions in the margins-soon forgotten in the book’s sheer sweep and scale. A balance between straight history and word history is sometimes difficult to strike, though. There is a feeling, occasionally, of being bundled too fast through complex linguistic developments and usages, or of being given interesting slices of history for the sake, after all, of not much more than a "gong" or a "moccasin". But it is churlish to carp. The author’s zest and grasp are wonderful. He makes you want to check out everything-" carp" and "zest" included. Whatever is hybrid, fluid and unpoliced about English delights him.

English has never had its Acad mie Francaise, but over the centuries it has not lacked furious defenders against foreign "corruption". There have been rearguard actions to preserve its "manly" pre-Norman origins, even to reconstruct it along Anglo-Saxon lines: "wheel- saddle" for bicycle, "painlore" for pathology. But the omnivorous beast is rampant still. More people speak it as their second language than as their first. Forget the language of Shakespeare. It’s "Globish" now, the language of aspiration. No one owns it, a cause for despair to some. Mr. Hitchings admits to wincing occasionally, but almost on principle he is more cheerful than not.

Why does the author quote the paintings by Giuseppe Arcimboldo ?()

A.Language is like vegetables and fruits.

B.Language is composed of various colourful elements.

C.Language can be seen as various pictures.

D.Most words in languages have their origins in vegetables or fruits.

考点:在职联考综合能力(含数学、逻辑、写作)MBA联考逻辑
题型:单项选择题
已知△ABC中,角A,B,C的对边分别为a,b,c,且
a+b
c
=cosA+cosB,则△ABC的形状为(  )
A.等腰三角形B.直角三角形C.等边三角形D.不能确定
题型:单项选择题

男性,45岁,患肝硬化6年。4天来畏寒发热,体温38℃左右,全腹痛,腹部明显膨隆,尿量550ml/d

若该患者于住院期间出现肝肾综合征,下列不是其特征性改变的是()。

A.少尿或无尿

B.尿钠低

C.氮质血症

D.稀释性低血钠

E.尿检查有大量管型

题型:单项选择题

在心动周期中心室充盈主要依靠

A.胸腔大静脉收缩

B.心房收缩射血

C.心室舒展引起的低压抽吸

D.胸膜腔负压抽吸

E.心包的周期性扩张

题型:单项选择题

下列选项中( )方法可以判断线程是否处于活动状态。

A.boolean is Alive()

B.Thread currentThread()

C.String getName()

D.static boolean interrupted()

题型:单项选择题

东方航空公司的大型客机FS115抵达北京后,三名记者站在出口处采访刚下飞机的乘客:“您对刚乘坐的班机的服务有什么不满意的地方吗”,只有20%的被采访者回答“有”。东方航空公司根据这一抽样调查,得出结论:至少有80%的乘客对他们乘坐的东方航空公司的服务是满意的。 以下哪项,如果是真的,将最有力地动摇上述结论( )

A.上述FS115班机抵达北京时晚点4个小时

B.有10%的被采访者拒绝回答记者的提问

C.记者只能随意采访大约0%的离开出口的乘客

D.记者采访时离开出口的乘客60%不是乘坐FS115

更多题库