网上银行不办理速汇通退汇业务,也不进行差错处理。发生退汇及差错时,由所在分行指定的业

题型:判断题

问题:

网上银行不办理速汇通退汇业务,也不进行差错处理。发生退汇及差错时,由所在分行指定的业务受理机构进行退汇或差错处理。

考点:银行柜面业务考试银行柜面业务综合练习银行柜面业务综合练习题库
题型:判断题

国际卡柜台取现,受理网点须向持卡人收取取现金额的()手续费。

A.0

B.0.5%

C.1%

D.1%+12元

题型:判断题

关于乙胺丁醇,下列哪点不正确:

A.干扰细菌DNA合成

B.仅对结核杆菌有效

C.痛风患者慎用

D.对肾脏有毒

E.可能引起球后视神经炎

题型:判断题

Текст 5От Урала и берегов Северного Ледовитого океана до Тихого океана и степей Казахстана раскинулась Сибирь.Когда-то это слово вызывало ужас, потому что Сибирь была местом ссылки (流放). Даже в недавние советские времена лозунг "Комсомольцы (共青团员), вас ждет Сибирь" звучал двусмысленно (双重含义),ведь диссиденты (持不同政见者) попадали туда не по своей воле...И все же с давних времен русский человек мечтал о том, чтобы Сибирь стала гордостью и славой беликой страны. Еще Михаил Васильевич Ломоносов предсказывал (预言),что сила России будет умножаться (倍增) благодаря богатству Сибирского края.Сейчас Сибирь ― это край современной промышленности, край передовой науки и культуры. В Сибири создается много нового: заводы и электростанции, целые города и научные институты.Еще во время Великой Отечественной войны в Сибири открылся филиал (分院) отечественной Академии наук. Рядом с заводами, стройками должны были работать большие коллективы ученых ― физиков, химиков, математиков. В городе Новосибирске был создан большой научный центр. И вскоре недалеко от Новосибирска вырос целый научный городок. Физика, химия, биология, геология, медицина ― все эти и другие науки были представлены (设置在) в специальных институтах.Вот огромный Институт ядерной физики, недалеко от него ― здание Института неорганической (无机的) химии, немного дальше ― Институт геологии и геофизики, десятки научно-исследовательских институтов.В научном городке есть все: высшие учебные заведения и школы, библиотеки и кинотеатры, больница и стадион, бассейн и зимний спортивный зал, детские сады и ясли. Есть самая большая в Азии научная библиотека, в которой хранится свыше 10 миллионов книг.Улицы, дороги, здания города науки ― все это среди леса, который должен беречь чистоту воздуха и тишину. Природа Сибири и современность находятся здесь рядом.

Куда отправляли в ссылку

A.На Урал.

B. В Сибирь.

C. На Северный Ледовитый океан.

D. В степи Казахстана.

题型:判断题

在影响和制约人体健康的诸多生理学因素中,主要有哪两种因素().

A、遗传和心理

C、体质和性格

B、习惯和环境

D、饮食和卫生

题型:判断题

The ocean bottom—a region nearly 2.5 times greater than the total land area of the Earth —is a vast frontier that even today is largely unexplored and uncharted. Until about a century ago, the deep-ocean floor was completely inaccessible, hidden beneath waters averaging over 3,600 meters deep. Totally without light and subjected to intense pressures hundreds of times greater than at the Earth’s surface, the deep-ocean bottom is a hostile environment to humans, in some ways as forbidding and remote as the void of outer space.

Although researchers have taken samples of deep-ocean rocks and sediments for over a century, the first detailed global investigation of the ocean bottom did not actually start until 1968, with the beginning of the National Science Foundation’s Deep Sea Drilling Project (DSDP). Using techniques first developed for the offshore oil and gas industry, the DSDP’s drill ship, the Glomar Challenger, was able to maintain a steady position on the ocean’s surface and drill in very deep waters, extracting samples of sediments and rock from the ocean floor. The Glomar Challenger completed 96 voyages in a 15-year research program that ended in November 1983. During this time, the vessel logged 600,000 kilometers and took almost 20,000 core samples of seabed sediments and rocks at 624 drilling sites around the world. The Glomar Challenger’s core samples have allowed geologists to reconstruct what the planet looked like hundreds of millions of years ago and to calculate what it will probably look like millions of years in the future. Today, largely on the strength of evidence gathered during the Glomar Challenger’s voyages, nearly all earth scientists agree on the theories of plate tectonics and continental drift that explain many of the geological processes that shape the Earth. The cores of sediment drilled by the Glomar Challenger have also yielded information critical to understanding the world’s past climates. Deep-ocean sediments provide a climatic record stretching back hundreds of millions of years, because they are largely isolated from the mechanical erosion and the intense chemical and biological activity that rapidly destroy much land-based evidence of past climates. This record has already provided insights into the patterns and causes of past climatic change—information that may be used to predict future climates.

The word "extracting" underlined in Paragraph 2 is closest in meaning to().

A. breaking

B. locating

C. removing

D. analyzing

更多题库