目前我国外汇收支管理的基本原则是,在取消经常项目汇兑限制的同时,完善资本项目外汇管理

题型:单项选择题

问题:

目前我国外汇收支管理的基本原则是,在取消经常项目汇兑限制的同时,完善资本项目外汇管理,逐步创造条件,有序推进人民币在( )下可兑换。

A.经常项目

B.流动项目

C.资本项目

D.兑换项目

考点:投资建设项目管理师宏观经济政策综合宏观经济政策
题型:单项选择题

在下列情形中,属于法律制裁的是()

A.某著名球星因违反俱乐部规定被开除 

B.张某酒后殴打他人被公安机关拘留 

C.王律师因收费问题受到律师协会处罚 

D.某党员因生活作风问题被开隐党籍

题型:单项选择题

下列各组物质由于浓度不同而发生不同氧化还原反应的是[ ]

①Cu与HNO3溶液     ②Cu与FeCl3溶液       ③Zn与H2SO4溶液       ④Fe与HCl溶液 

A.①③           

B.③④            

C.①②            

D.①③④

题型:单项选择题

致病有明显季节性的病邪是()。

A.暑邪

B.燥邪

C.风邪

D.寒邪

E.火邪

题型:单项选择题

In order to understand, however imperfectly, what is meant by "face", we must take (1) of the fact that, as a race, the Chinese have a ply (2) instinct. The theatre may almost be said to be the only national amusement, and the Chinese have for theatricals a (3) like that of the Englishman (4) athletics, or the Spaniard for bull-fights. Upon very slight provocation, any Chinese regards himself in the (5) of an actor in a drama. He throws himself into theatrical attitudes, performs the salaam, falls upon his knees, prostrates himself and strikes his head upon the earth, (6) circumstances which to an Occidental seem to make such actions superfluous, (7) to say ridiculous. A Chinese thinks in theatrical terms. When roused in self-defense he addresses two or three persons as if they were a multitude. He exclaims: "I say this in the presence of You, and You, and You, who are all here present. " If his troubles are adjusted he (8) of himself as having "got off the stage" with credit, and if they are not adjusted he finds no way to "retire from the stage". All this, (9) it clearly understood, has nothing to do with realities. The question is never of facts, but always of (10) . If a fine speech has been (11) at the proper time and in the proper way, the requirement of the play is met. We are not to go behind the scenes, for that would (12) all the plays in the world. Properly to execute acts like these in all the complex relations of life, is to have "face". To fail them, to ignore them, to be thwarted in the performance of them, this is to " (13) face". Once rightly apprehended, "face" will be found to be in itself a (14) to the combination lock of many of the most important characteristics of the Chinese.

It should be added that the principles which regulate "face" and its attainment are often wholly (15) the intellectual apprehension of the Occidental, who is constantly forgetting the theatrical element, and wandering (16) into the irrelevant regions of fact. To him it often seems that Chinese "face" is not unlike the South Sea Island taboo, a force of undeniable potency, but capricious, and not reducible to rule, deserving only to be abolished and replaced by common sense. At this point Chinese and Occidentals must agree to (17) , for they can never be brought to view the same things in the same light. In the adjustment of the incessant quarrels which distract every hamlet, it is necessary for the "peace-talkers" to take a careful account of the (18) of "face" as European statesmen once did of the balance of power. The object in such cases is not the execution of even-handed justice, which, even if theoretically desirable, seldom (19) to an Oriental as a possibility, but such an arrangement as will distribute to all concerned "face" in due proportions. The same principle often applies in the settlement of lawsuits, a very large percentage of which end in what may be called a (20) game.

17()

A.disagree

B.compromise

C.settle

D.surrender

题型:单项选择题

腕足动物最大的特征是单体,分背壳和腹壳,两壳(),并()。

更多题库