下列各项中,有关铁塔资产出售的表述中,正确的有()。 A.资产出售净损益计入营业外收

题型:多项选择题

问题:

下列各项中,有关铁塔资产出售的表述中,正确的有()。

A.资产出售净损益计入营业外收入-非流动资产处置利得科目或营业外支出-非流动资产处置损失

B.按第三方评估机构出具的评估价结转相关资产出售成本

C.铁塔资产出售的对价方式有股份对价和现金对价两种方式

D.评估基准日与交割基准日为同一时点

考点:中国联通财务知识竞赛中国联通财务知识竞赛题库
题型:多项选择题

为了维护输电和通信设备安全的卫士们付出了艰辛的努力.

(1)雪灾影响通信:1月29日下午,中国移动通报了目前其在南方受灾省份的通信保障情况.据悉,经过实施积极的通信保障措施,受灾省份的基地台站恢复率达到了70%左右,目前尚处于退服状态的基地台站6800个.移动通信的基地台站是按______的构造布局的;用微波信号与电话网络联系,频率范围为3×108 Hz~3×1011Hz,波长范围为1m~______m.

(2)雪灾影响输电线路:2月23日,全国第一条因暴雪灾害,导致输电线路铁塔倒塌的三峡电力送往华东的大动脉±500kV湖北宜昌至上海华新输电线路,安徽境内抢修工作全部结束恢复贯通.国家电网已将这部分电改道由其他线路输送,供应华东的三峡电力没有受到影响.采用高压输电的优点______,水能发电的优点:______.( 写出一条即可)

题型:多项选择题

邀请发盘对发盘人是没有约束力的。( )

题型:多项选择题

工程监理单位在工程设计阶段为建设单位提供相关服务时,主要服务内容是()

A.编制工程设计任务书 

B.编制工程设计方案 

C.报审有关工程设计文件 

D.组织评审工程设计成果

题型:多项选择题

具有抗心律失常、抗高血压及抗心绞痛作用的药物是

A.心得安
B.可乐定
C.倍他乐克
D.利多卡因
E.硝酸甘油

题型:多项选择题

(46) History tells us that in ancient Babylon, the cradle of our civilization, the people tried to build a tower that would reach to heaven. But the tower became the tower of Babel, according to the Old Testament, when the people were suddenly caused to speak different languages. In modern New York City, a new tower, that of the United Nations Building, thrusts its shining mass skyward. (47) But the realization of the UN’s aspirations—and with it the hopes of the peoples of the world—is threatened by our contemporary Babel: about three thousand different languages are spoken throughout the world today, without counting the various dialects that confound communication between peoples of the same land.

In China, for example, hundreds of different dialects are spoken; people of some villages have trouble passing the time of day with the inhabitants of the next town. In the new African state of Ghana, five million people speak fifty different dialects. In India more than one hundred languages are spoken, of which only fourteen are recognized as official. To add to the confusion, as the old established empires are broken up and new states are formed, new official tongues spring up at an increasing rate.

In a world made smaller by jet travel, man is still isolated from many of his neighbors by the Babel barrier of multiplying languages. Communication is blocked daily in scores of ways. Travelers find it difficult to know the peoples of other nations. Scientists are often unable to read and benefit from the work being carried on by men of science in other countries. (48) The aims of international trade, of world accord, of meetings between nations, are blocked at every turn; the work of scholars, technologists, and humanists is handicapped. Even in the shining new tower of the United Nations in New York, speeches and discussions have to be translated and printed in the five official UN language—English, French, Spanish, Russian and Chinese. Confusion, delay, suspicion, and hard feelings are the products of the diplomatic Babel.

The chances for world unity are lessened if, in the literal sense of the phrase, we do not speak the same language. (49) We stand in dire need of a common tongue, a language that would cross national barriers, one simple enough to be universally learned by travelers, businessmen, government representatives, scholars, and even by children at school.

Of course, this isn’t a new idea. Just as everyone is against sin, so everyone is for a common language that would further communication between nations. (50) What with one thing and another—our natural state of drift as human beings, our rivalries, resentments, and jealousies as nations—we have up until now failed to take any action. I propose that we stop just talking about it, as Mark Twain said of the weather, and do something about it. We must make the concerted, massive effort it takes to reach agreement on the adoption of a single, common auxiliary tongue.

(49) We stand in dire need of a common tongue, a language that would cross national barriers, one simple enough to be universally learned by travelers, businessmen, government representatives, scholars, and even by children at school.

更多题库