以下哪些可能对药效产生不同的影响( ) A.几何异构 B.对映异构 C.构象异构 D

题型:多项选择题

问题:

以下哪些可能对药效产生不同的影响( )

A.几何异构

B.对映异构

C.构象异构

D.熔点

E.官能团间的距离

考点:医院评审三基考试药学基础知识三基考试药学药物化学
题型:多项选择题

成年人脑压正常时,日产脑脊液约()。

A.12ml

B.24ml

C.36ml

D.60ml

E.48ml

题型:多项选择题

肥厚型心肌病猝死最常见的诱因是()

A.肺部感染

B.使用负性肌力药物

C.剧烈运动

D.静脉输液过快过多

E.心率过慢

题型:多项选择题

Passage Two

During the last thirty years, the international economy has experienced a basic change. Improvements in the Internet and other communications have had important effects on world markets. Faster methods of transport from one place to another have made the world seem smaller to the businessmen. As a result, the world no longer. consists of a number of separate economies under the control of different nations. Instead, the nations have been integrated into a single economy, and the integration is becoming more and more complete every year. For the first time in history, we can truly speak of a global economy.
The most dramatic example of this integration was the oil crisis of 1973 and 1974. It came as a great surprise to the public in the industrial nations to discover that they depended so heavily on imported oil. However, the best evidence for the growing integration is the rapid expansion in the volume of world trade. It went up by about 7% a year during the decade from 1990 to 2000, and in several quasi-industrial (半工业的) countries the growth was even more rapid. As a result, some imported products have become as common as domestic commodity. Some of them are too common for the public to any more realize they are foreign.
Production has also become international, which is manifested by the large corporations stepping across national borders and established branches and subsidiaries in several different countries. As an example, U.S. companies are building automobiles in Canada, Germany, Britain and Japan. In some cases, components of an automobile are produced abroad and shipped to the United States, where it is then finished with the imported parts. When even the United States has the largest number of such corporations, it is not the only. Other multinationals, for instance, are based in Japan, France, Germany, the UK and Italy.
Labor, too, is much more mobile than in the past. Both skilled and unskilled workers can now readily migrate from one country to another. In Europe, for example, there are large numbers of Turkish workers employed in the Germany Economy. Doctors, lawyers, and other professionals are also finding it easier to work in foreign countries. The labor market has become international, and the number of expatriate workers is continuing to grow.

We learn from the passage that ______ .

A.some less developed countries maintain a faster growth rate

B.the United States has more international corporations than other countries

C.the U.S. automobile industry is collapsing under competitive pressure from Japan and other industrialized countries

D.skilled workers and professionals find it easier to work abroad than unskilled workers

题型:多项选择题

北京市欣欣商贸公司为增值税一般纳税人,兼营商品加工、批发、零售和进出门业务, 2008年12月相关经营业务如下:
(1) 进口烟丝一批,支付国外的买价220万元、购货佣金6万元、国外的经纪费4万元;支付运抵我国海关地前的运输费用20万元、装卸费用和保险费用11万元;支付海关地再运往商贸公司的运输费用8万元、装卸费用和保险费用3万元;
(2) 受托加工化妆品一批,委托方提供的原材料不含税金额86万元,加工结束向委托方开具专用发票收取加工费和添加辅助材料的含税金额共计46.8万元,该化妆品商贸公司当地无同类产品市场价格;
(3) 收购免税农产品一批,支付收购价款70万元、运输费用10万元,当月将购回免税农产品的30%用于公司饮食部;
(4) 购进其他商品,取得增值税专用发票,支付价款200万元、增值税34万元,支付运输单位运输费用20万元,待货物验收入库时发现短缺商品金额10万元(占支付金额的 5%),经查实应由运输单位赔偿;
(5) 将进口烟丝的80%重新加工制作一种新型健康型烟丝,该销售情况如下:当月销售给其他商场并开具增值税专用发票,取得不含税销售额650万元;直接销售给消费者个人,开具普通发票,取得含税销售额70.2万元;
(6) 销售除烟丝以外的其他商品,开具增值税专用发票,应收不含税销售额300万元,由于月末前可将全部货款收回,给所有购货方的销售折扣比例为5%,实际收到金额285万元;
(7) 取得上期外购卷烟卷烟的逾期包装押金收入14.04万元。
(注:关税税率20%,化妆品、烟丝消费税税率30%;当月购销各环节所涉及到的票据符合税法规定,并经过税务机关认证。)
要求:按下列顺序回答问题:

国内销售环节应缴纳的消费税合计( )万元。

A.104

B.113.45

C.114.25

D.108.09

题型:多项选择题

假设当前报表期间是第5期,能否查到第2期报表数据,如何正确查询()

A.只能查到本期数据,不能查到第2期数据

B.直接重新计算报表即可得到

C.将在“工具”菜单“公式取数参数”中的开始期改为2,然后重新计算

D.可反结报表系统到第2期,然后查询即可

更多题库