下列不属于合同变更范围的是(  )。 A.工程数量 B.设计文件及图样 C.工程

题型:单项选择题

问题:

下列不属于合同变更范围的是(  )。

A.工程数量

B.设计文件及图样

C.工程质量

D.技术规范

考点:招标师项目管理与招标采购项目管理与招标采购41
题型:单项选择题

古诗文填空。(5题限选4题)(8分)

小题1:总角之宴,                           ,不思其反。(《诗经·氓》)

小题2:           ,不绝如缕。               ,泣孤舟之嫠妇。(苏轼《赤壁赋》)

小题3:__________________________,玉簪螺髻。(辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》)

小题4:况阳春召我以烟景,大块假我以文章。                                

(李白《春夜宴从弟桃花园序》)

小题5:子曰:“                   。举一隅不以三隅反,则不复也。”(《论语•述而》)

题型:单项选择题

The English test will be removed from China’s college entrance exam by 2020, according to details of exam and admission reform revealed by the Ministry of Education. The national college exam, known as the “Gaokao” has been used to evaluate Chinese students for three decades. The Ministry of Education has worked out a plan for reforming exams and enrollment. The Ministry will solicit(征求) public opinions before its release. Instead, tests will be held several times a year to allow students to choose when and how often they sit the exam so as to ease study pressure and change China’s once-in-a-lifetime exam system.

The plan and suggestion for its implementation(实施) will be announced in the first half of next year. It will be piloted in selected provinces and cities and promoted nationwide from 2017. A new exam and admission system will be established by 2020, according to the education ministry.

The decision has aroused a heated discussion among Shanghai educators and parents who doubted the reform would reduce the burden of learning English or if the substitute test could reflect a student’s English skills and help students learn English better.

“The reform shows China is learning from the West to give students more test-taking chances. But more chances might become more of a burden since Chinese students are likely to repeat the test until they get the highest score,” said Cai Jigang, a professor at Fudan University’s College of Foreign Languages and Literature and chairman of the Shanghai Advisory Committee for College English Teaching at Tertiary level.

Yu Lizhong, chancellor of New York University Shanghai, where classes are in English and students are required to have a high standard of English, said the most important aspect of the reform lay in what to test and how to test.

“As far as I see, the reform doesn’t mean English is no longer important for Chinese students after it will be excluded from the college entrance exam,” Yu said. “In a way, English is even more important than before since the test would only serve as reference, while every college and university, even every major, can have different requirements of a student’s English skills under a diverse evaluation system.”

Yu said some students will have their study pressure reduced if the major they choose doesn’t need excellent English while others still need to study hard if they want to be among the best students.

The education ministry said the reform would not affect students attending the college entrance exam over the next three years.

小题1:What can we learn from the first paragraph?

A.English will become less and less important in the stage of compulsory education.

B.It has been 30 years since English became one subject of national college entrance exam.

C.China’s once-in-a-lifetime exam system is unacceptable at all.

D.The system that tests are held several times does more good than once-in-a-lifetime exam system.小题2:According to the passage, Shanghai educators and parents argue that________.

A.the new exam and admission system will make no difference.

B.English shouldn’t be removed from China’s college entrance exam.

C.the reform may accomplish the very opposite.

D.Western educational system does not apply to China.小题3:What does the passage try to express in the underlined sentence?

A.Students needn’t lay a good foundation during the period of high school.

B.Whether students should study English hard may depend on their major.

C.Students can constantly struggle for perfection only in their major.

D.English must be close to full mark.小题4:What’s the purpose of the passage?

A.To advise students not to devote themselves to English.

B.To call on Education Department to remove English from “Gaokao”.

C.To support the act of Ministry of Education

D.To encourage students to do as they have planned.

题型:单项选择题

句型转换。

1. He writes to his mother once a month. (对画线部分提问)

     _____ _____ does he write to his mother?

2. It is exciting news. (改为感叹句)

    _____ _____ news it is!

3. Mike broke the window yesterday. (改为被动语态)

   The window _____ _____ by Mike yesterday.

4. I go to school on foot every day. (改写为同义句)

    I _____ _____ school every day.

5. I don't know French. She doesn't know French, either. (改写为同义句)

    _____ she _____ I know French.

题型:单项选择题

(一)


某市区一内资房地产开发公司在2011年1月至2011年9月末开发写字楼一栋,总建筑面积10000平方米,有关经营情况如下:
(1)2010年6月签订土地购买合同,支付与该写字楼相关的土地使用权价款2400万元,相关税费200万元;
(2)该写字楼开发过程中,发生土地拆迁补偿费200万元,前期工程费300万元,支付工程价款4200万元,基础设施及公共配套设施费400万元,开发间接费用300万元,与另一开发项目开发期间共同发生利息支出200万元,且另一开发项目已于2011年5月完工,并于当年全部销售,取得销售收入5000万元,上述利息支出不能按项目进行分摊;
(3)该房地产开发公司全年发生销售费用300万元,管理费用(不包括该写字楼应纳的房产税、印花税)400万元,10~12月份向银行支付贷款利息50万元;
(4)该写字楼平均每平方米售价为15000元,截至2011年10月31日已销售8000平方米,并确认收入12000万元,剩余2000平方米已用于对外出租,租赁合同规定:租赁期限为2011年11月1日至2012年10月31日,每月租金20万元,全部租金在租赁开始日一次性支付,2011年已收到租金240万元。
注:该公司2011年共有两个开发项目,计算企业所得税时,按销售收入对所涉及的共同成本费用进行分摊;当地规定计算土地增值税开发费用的扣除比例为10%。根据上述资料,回答下列问题:

2011年该公司应就该写字楼所涉及业务,缴纳房产税、营业税、城市维护建设税和教育费附加共计( )万元。

A.673.02

B.618.12

C.667.00

D.620.10

题型:单项选择题

教育对科学技术的发展的作用体现在哪些方面

更多题库