英译汉:“by air;container”正确的翻译为( )。A.空气;集装箱

题型:单项选择题

问题:

英译汉:“by air;container”正确的翻译为( )。

A.空气;集装箱

B.空气;合同

C.空运:合同

D.空运:集装箱

考点:报检员考试报检员
题型:单项选择题

如图所示,小丑在镜中的像应是(  )

A.

B.

C.

D.

题型:单项选择题
直接写得数.
5
12
×4=
6-
7
10
=
3
5
÷
1
5
=
1
3
×
1
3
=
2
7
×
3
4
=
7
8
÷
7
8
=
1
8
÷
2
5
=
4
5
÷
5
4
=
题型:单项选择题

以下4道题与下述案例有关,根据《城市规划法》,认真阅读本案例后,选出正确的选项2006年10月,A市B房地产开发公司准备利用A市城市规划区内的C地块,开发建设商品房。通过合法手续,取得了这块土地使用权。另外,该项目建设过程中,经批准,使用临时用地一块。

B房地产开发公司在取得()后,方可向县级以上地方人民政府土地管理部门申请用地。

A.A、《拆迁许可证》

B.B、《建设用地规划许可证》

C.《建设工程规划许可证》

D.《商品房预售许可证》

题型:单项选择题

2008年开始的金融危机使全球陷入了史无前例的不景气经济环境,逆市当中,曾经出现在美国大萧条时代的“口红效应”再度应验,成为了经济危机下不多的一抹亮色。“口红效应”又名“吉芬效应”,就是每当经济不景气时,口红的销量反而会直线上升。因为美国人认为口红是一种比较廉价的消费品,在消费欲望与经济收入成反比的时候,人们会购买廉价商品来寻求心理安慰。时下,化妆品、电影业、快餐业出现的繁荣景象,就是“口红效应”的真切体现。
最适合做本段文字标题的是( )。

A.经济危机中的一抹亮色
B.金融危机带火“口红经济”
C.独特的“口红效应”现象
D.“口红经济”,危机下的商机

题型:单项选择题

语言学上把这()中受汉语影响而产生的成分称为汉语的“域外方言”。

A.日本

B.蒙古

C.韩国

D.越南

更多题库