完成句子。 1.我们依附于我们赖以生存的土地。 We the land we

题型:翻译题

问题:

完成句子。

1.我们依附于我们赖以生存的土地。

We                      the land we live on.

2.一直盯着别人看是粗鲁的。

It’s rude to         people all the time.

3.我认为这本书没趣儿,相反,它相当无聊。

I don’t think the book is interesting;                     I think it’s boring.

4.我们公司以自己公平交易的好名声而自豪。

Our company                    its reputation for fair dealing.

5.作家一定不能对别人的批评太过敏感。

A writer mustn’t                    criticism.

6.记住我所说的话。

                    what I say.

7.他把所有的精力都专注于拯救自己的祖国。

His whole soul                     saving his country.

8.我必须坚持要你们很快完成这项计划。

I must              your finishing the project soon.

9.警察最后得出结论那个年轻人就是凶手。

The police                      at last that the young man was the murderer.

10.我应就刚才所说的话向你道歉。

I       you               for what I said just now.

考点:翻译能力
题型:翻译题

-When________your father ______in New York?

-In two days.[ ]

A. will; arrive    

B. does; arrive

C. did; arrive      

D. was; arriving

题型:翻译题

细菌细胞壁的主要功能是()

A.维持细菌的外形

B.呼吸作用

C.参与物质交换

D.生物合成与分泌

E.物质转运

题型:翻译题

结节病的致病因素包括()

A.免疫系统功能紊乱

B.感染因素

C.维生素D失调

D.基因相关

E.甲状腺疾病

题型:翻译题

当纳税人既有应退税款又有欠缴税款时,()

A、税务机关可以将应退税款和利息先抵扣欠缴税款。

B、纳税水同意抵顶欠税的,税务机关不得将应退还的多缴税抵顶欠税。

C、抵扣欠税后余额的,税务机关可以决定将多缴税款用于留抵纳税税人的下期应纳税额。

D、无论纳税人有无欠税,纳税的多缴税款和利息都应该退还纳税人。

题型:翻译题

等级资料是介于定量测量和定性观察之间的半定性观察结果,通常有两个以上等级。()

更多题库