A good translator is by definition bilingu

题型:填空题

问题:

A good translator is by definition bilingual. The opposite is not ______(1) true, however. A born and bred bilingual will still need two__________(2) to become a translator: first, the skills and experience necessary for__________(3); second, knowledge of the field in which he or she will__________(4). The skills and experience for translation include the ability to write ______(5) in the target language, the ability to read and understand the_________(6) language material thoroughly, and the ability to work with the latest__________(7) and communication hardware and software.Does a born and bred bilingual__________(8) a better translator than someone who learned language B later in__________(9) There is no definite answer, but the following issues are important.__________(10), a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing __________(11) language well enough to translate, with some even suffering from what __________(12) known as a lingualism, a state in which a person lacks_________(13) full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals__________(14) don’’t know the culture of the target language well enough to_________(15) top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language__________(16) its culture need to be treated with particular care, as they_________(17) in a sense too close to the language. And last, they often_________(18) the analytical linguistic skills to work through a sticky text.On_________(19) other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth _________(20) of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.

考点:翻译专业资格考试翻译三级笔译(综合能力)翻译资格考试三级综合能力(笔译)5
题型:填空题

世界著名的“石油海峡”为[ ]

A.土耳其海峡

B.霍尔木兹海峡

C.英吉利海峡

D.直布罗陀海峡

题型:填空题

据有关部门调查显示,尽管许多青少年都知道一些基本的自我保护知识,但在现实生活中却不会运用。如在一危险情景模拟训练中,要求参加训练的同学对周围的人大声”呼救“,但这一”嗓子“却有60%的同学喊得格格不入,还有5%的同学怎么也喊不出来。

(1)上述材料说明了什么?

________________________________________________________________________________

(2)请你结合所学知识,谈一谈青少年提高自我保护能力的必要性。

________________________________________________________________________________

(3)我们青少年应如何提高自我保护能力?

________________________________________________________________________________

题型:填空题

读我国某地东西向自然景观剖面图,回答15题。

关于该地区积温分布与成因的叙述正确的是(   )

A.甲处积温偏低的主要原因是该地降水量大

B.乙处积温高于两侧是因为地处山间谷地,地形闭塞

C.丙处积温高,是因为该地区地形开阔,地势平坦

D.积温的高低与地势的高低大致呈正相关

题型:填空题

男性,65岁。高血压病史10年,有家族史,多次测血压190~200/110mmHg,肌酐5mg/dl。

不恰当的降压药物是()

A.利尿剂

B.α受体阻滞剂

C.ACEI

D.CCB

E.β受体阻滞剂

题型:填空题

缺血性筋膜炎的好发部位不包括()

A.肩背部

B.侧胸壁

C.腹膜后

D.臀部

E.股骨大转子旁

更多题库