某二级干线公路上一座标准跨径为30m的单跨简支梁桥,其总体布置如图1-29所示。桥面

题型:单项选择题

问题:

某二级干线公路上一座标准跨径为30m的单跨简支梁桥,其总体布置如图1-29所示。桥面宽度为12m,其横向布置为:1.5m(人行道)+9m(车行道)+1.5m(人行道)。桥梁上部结构由5根各长29.94m、高2.0m的预制预应力混凝土T形梁组成,梁与梁间用现浇混凝土连接;桥台为单排排架桩结构,矩形盖梁、钻孔灌注桩基础。设计荷载:公路—I级、人群荷载3.0kN/m2

前述桥梁位于7度地震区(地震动加速度峰值为0.15g),其边墩盖梁上雉墙厚度为4OOmm,预制主梁端与雉墙前缘之间缝隙为60mm,若取主梁计算跨径为29m,采用400mm×300mm的矩形板式氯丁橡胶支座。试问,该盖梁的最小宽度(mm)与下列何项数值最为接近?()

A.1000

B.1250

C.1350

D.1700

考点:一级注册结构工程师一级结构师专业知识一级注册结构工程师专业试卷下午真题2011年
题型:单项选择题

Do you have a headache? Take an aspirin or eat bird brains. Do you want beautiful skin? Use skin cream or eat pearls. Is your hair turning gray? Color your hair or eat black rice.

“Eat bird brains, pearls, and black rice?” some people ask. “How strange!” But for many Chinese people, bird brains, pearls, and black rice are not strange things to eat. Instead, they are good medicines.

Food that people use for medicines is called medical(药用的) food. The Chinese have eaten medicinal food and spices(香辛料) for centuries. Ginger, for example, is a common spice in Chinese cooking. Ginger gives food a nice flavor. The Chinese began to use ginger many years ago. They used ginger not because it tasted good. They used ginger because it was medicinal. Ginger, they thought, was good for the digestion. It also helped people who had colds. Pepper and garlic, too, were probably medicines a long time ago.

Some people don’t believe that food and spices are good medicines. They want to buy their medicine in drugstores, not in supermarkets. Other people want to try medicinal food. They say, “Maybe medicinal food can’t help me. But it can’t hurt me, either.”

People can try medicinal food at a Chinese restaurant in San Francisco, California. The restaurant serves medicinal food. The menus at the restaurant have a list of dinners. Next to each dinner there is information about the food. The information helps people order “Queen’s Secret,” for example, is one dinner at the restaurant. This dinner has meat from chickens with black feathers. It is for women who want to look young.

小题1:All of the followings are common spices in Chinese cooking EXCEPT     .

A.ginger

B.pepper

C.garlic

D.pearls小题2:What do you know about medicinal food?

A.The Chinese have eaten medicinal food for a long time.

B.Many Chinese believe medicinal food tastes good.

C.Medicinal food may be bad for your health.

D.Medicinal food is served all over the world.小题3:Why did the Chinese begin to use ginger many years ago?

A.Because it gave food different flavors.

B.Because it made food more delicious.

C.Because it was good for people’s health.

D.Because it made people feel cold.小题4:Which answer to the following questions can be found out from the passage?

A.When did the Chinese start to eat bird brains?

B.Why do women like “Queen’s Secret”?

C.What is the advantage of using pepper?

D.How do Chinese people stop a toothache?小题5:What can we infer (推测) according to the passage?

A.More foreigners will learn more about medicinal food.

B.All the Chinese will believe black rice stops hair turning gray.

C.Ginger will be more and more popular in China.

D.Medicinal food will be sold in drugstores and supermarkets.

题型:单项选择题

导致毛细管电泳型DNA测序仪电极弯曲的原因有()。

A.测序时未进行电极定标操作就直接执行电泳命令

B.自动进样器上有灰尘沉积

C.运行前未将样品盘归位

D.进行电极定标操作时X/Y轴归位尚未结束就运行Z轴归位

E.凝胶干燥而阻塞毛细管

题型:单项选择题

城镇化是未来我国经济增长的新引擎。但从目前的情况看,我国城镇化依然是以投资驱动和“房地产化”为主。如果一味地扩建城市,不考虑资源环境的承载能力和培养现代化农民,则会给未来埋下衰退的种子。可见,提高我国城镇化质量,需要

①提高城市化速度,扩大城市化规模

②搭建各种平台,首先实现人的城市化

③不断加大对城市化的财政投资力度

④保护环境,注重城市可持续发展能力

A.②③

B.③④

C.①③

D.②④

题型:单项选择题

男,40岁,头晕、乏力2年。体检:贫血貌,皮肤干燥。化验:红细胞计数(RBC) 3.2×1012/L,血红蛋白(Hb)56g/L,网织红细胞(RC)0.8%,平均红细胞体积(MCV) 75f1,平均红细胞血红蛋白含量(MCH) 22pg,平均红细胞血红蛋白浓度(MCHC) 280g/L。该实验室指标中对其贫血诊断最有意义的指标是哪一组

A.RBC、RC、Hb

B.MCV、MCH、MCHC

C.RBC、MCV、Hb

D.Hb、MCH、RBC

E.MCH、MCHC、Hb

题型:单项选择题

现在,梵高几乎成了“荷兰”国名的代名词。他是荷兰公认最杰出的人物,以他的名字命名的艺术馆已经成为荷兰最吸引参观者的地方之一。但梵高在世的时候,他的作品却很少卖得出去,这主要是因为 [     ]

A.他的作品没有作大量的宣传

B.他的作品没有名家给予推荐

C.人们尚未了解到梵高作品的艺术价值

D.梵高出身低微

更多题库