可根治间日疟和控制疟疾传播的药物是() A.氯喹  B.奎宁  C.伯氨喹  D.乙

题型:单项选择题

问题:

可根治间日疟和控制疟疾传播的药物是()

A.氯喹 

B.奎宁 

C.伯氨喹 

D.乙胺嘧啶 

E.甲氟喹

考点:医疗卫生系统招聘考试医学基础知识医疗卫生系统招聘考试医学基础知识真题2012年
题型:单项选择题

银行卡当日连续密码错误()次,卡状态将被锁定。

A.1

B.2

C.3

D.4

题型:单项选择题

B

I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language — the way it can evoke(唤起)an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with.

Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But I feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions (认识) of the limited English speaker.

I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal (内在的) language, and for that I sought to preserve the essence (本质), but neither an English nor a Chinese structure. I wanted to catch what language ability tests can never show: her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

61. By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that        .

A. she uses English in foreign trade       B. she is fascinated by languages

C. she works as a translator              D. she is a writer by profession

62. The author used to think of her mother’s English as       .

A. impolite       B. amusing           C. imperfect          D. practical

63. Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?

A. Americans do not understand broken English.

B. The author’s mother was not respected sometimes.

C. The author’ mother had positive influence on her.

D. Broken English always reflects imperfect thoughts.

64. It can be inferred that the English the author’s mother used was        .

A. well structured                      B. in the old style

C. easy to translate                    D. rich in meaning

65. What is the passage mainly about?

A. The author’s experiences of using different Englishes.

B. The author’s misunderstanding of “limited” English.

C. The limitation of the author’s perception of her mother.

D. The changes of the author’s attitude to her mother’s English.

题型:单项选择题

关于安全用电管理的一般工作,下列说法哪一种不正确()

A.一般工作包括规章制度、安全教育、操作技能培训和评比、总结等

B.具体工作包括施工用电的组织设计,人员和设备管理,日常巡视和事故的处理等

C.在实际工作中,要把一般工作和具体工作有机结合起来

D.具体工作时从一般工作中总结出来的带有共性的工作

题型:单项选择题

3K宇宙背景辐射的两位发现者的本职是卫星通讯工程师。

题型:单项选择题

某工程施工单位根据工程项目的各项工作的持续时间和工作时间的逻辑关系编制的单代号网络计划,计划图如下图所示(时间单位:月)。

工作K的最早完成和最迟完成时间分别为()个月。

A.12、15

B.13、16

C.13、15

D.l5、l6

更多题库