请用不超过150字的篇幅,概括出给定材料所反映的主要问题。

题型:问答题

问题:

请用不超过150字的篇幅,概括出给定材料所反映的主要问题。

考点:国家公务员公务员申论申论
题型:问答题

有关地球外部圈层的说法,正确的是[ ]

A、大气圈是由大气组成的简单系统

B、水圈是一个连续但不规则的圈层

C、生物圈包括大气圈的大部、水圈的全部

D、地球的外部圈层之间关系密切,但和地球的内部圈层没有关系

题型:问答题

本小题满分10分)

六人按下列要求站一横排,分别有多少种不同的站法?

(1)甲不站两端;  

(2)甲、乙必须相邻;  

(3)甲、乙不相邻;

(4)甲、乙按自左至右顺序排队(可以不相邻);

(5)甲、乙站在两端.

题型:问答题

Текст 4Ледяная (冰的) вода. Даже при одной мысли о купании (游泳) в такой воде становится холодно. Каким же храбрым и здоровым надо быть, чтобы купаться зимой в реке! И разве может это доставить удовольствие Да, может, и даже приносит пользу.Тысячи людей от Камчатки до Карпат и от Ледовитого океана до Черного моря не прекращают купаться круглый год.Однажды в Москве собрались любители зимнего плавания со всех концов страны. Среди них были и семилетний "моржонок" (小冬泳爱好者) Ниночка Маликова, и 85-летний астраханец П.Д. Черкасов. Всем, от мала до велика, ледяная вода приносит пользу. Показывает это и опыт работы детской спортивной секции (部) при бассейне "Чайка" в Москве. Все члены секции чувствуют себя прекрасно, бодры и отлично учатся. Занятие зимним плаванием закаливает (锻炼) организм, улучшает устойчивость (耐受力) к неблагоприятным (不利的) условиям внешней среды, повышает иммунитет (免疫力), прежде всего к простудным (感冒的) заболеваниям (疾病). Все это потому, что зимнее плавание благоприятно сказывается (影响) на системе кровообращения (血液循环).Однако не думайте, что "моржом" (冬泳爱好者)может стать любой желающий. Де скать (像人说的一样), снимай одежду, наберись храбрости (鼓足勇气) и ― смело в прорубь (冰窟窿)! Человек, оказавшись в ледяной воде, может получить шок (休克), а лишившись (失去) способности двигаться, легко и пойти ко дну. Заниматься зимним плаванием ни в коем случае нельзя людям с заболеваниями сердечно-сосудистой (心血管的) системы и другими заболеваниями, которые могут сопровождаться внезапными (急性的) приступами (发作). Заниматься зимним плаванием, конечно, могут только здоровые люди с разрешения и под наблюдением врача. Нужно постепенно и осторожно готовить себя к ледяным купаниям. Начинать надо с обливаний (浇,淋) холодной водой, потом можно перейти к холодному душу (沐浴) и ванне. Только с хорошей подготовкой можно идти плавать в открытые водоемы (水域) с холодной водой, температура которой опускается от 4 до 16 градусов ниже нуля.Зимнее плавание относится к экстремальным (极限的) видам спорта, так как проходит в исключительно неблагоприятных условиях внешней среды, поэтому имеет большое значение правильная организация места для зимнего плавания. Для входа и выхода из воды необходимо наличие лестницы, чтобы можно было выйти из воды самостоятельно без значительных усилий. Также желательно наличие помещения для защиты от ветра, где можно вытереться (擦干自己) и переодеться (换衣服)после купания.Наиболее популярно зимнее плавание на севере, где оно связано с традицией сауны (桑拿浴),в которой пребывание (停留)в горячем воздухе бани чередуется (交替) с погружением (浸入) в прорубь. На севере имеются многочисленные клубы любителей зимнего плавания.

Почему зимнее плавание закаливает организм, повышает иммунитет

A.Люди, которые зимой плавают, чувствуют себя прекрасно.

B.Дети, которые зимой плавают, учатся отлично.

C.Зимнее плавание благоприятно сказывается на системе кровообращения.

D.Зимнее плавание проходит в благоприятных условиях внешней среды.

题型:问答题

一般正常地来讲,亚洲人身长一般是()个半头。

A、5

B、6

C、7

D、8

题型:问答题

下列除哪项均为一贯煎的臣药()

A.生地黄

B.麦冬

C.沙参

D.当归

E.枸杞

更多题库