英汉互译。 1. 见到你很高兴。 _______________________

题型:翻译题

问题:

英汉互译。

1. 见到你很高兴。   

_____________________________

2. There it is.

_____________________________

考点:翻译能力
题型:翻译题
已知数列{an}的相邻两项an,an+1是关于x的方程x2-2nx+bn=0(n∈N*)的两实根,且a1=1.
(Ⅰ)求证:数列{an-
1
3
×2n}
是等比数列;
(Ⅱ)Sn是数列{an}的前n项的和.问是否存在常数λ,使得bn>λSn对∀n∈N*都成立,若存在,求出λ的取值范围,若不存在,请说明理由.
题型:翻译题

关于胸外心脏按压,下列说法错误的是()。

A.按压时手掌根部置于两 * * 连线中点

B.按压频率成人为90~100次/分

C.按压和放松的时间比为1:1

D.按压幅度为使胸骨下陷至少5cm

E.多人复苏时,每2分钟更换胸外按压者

题型:翻译题

—Do you like English?      

—Yes, it's          .[ ]

A.boring

B.interesting

C.difficult

题型:翻译题

原始数据分布不明时,表示其集中趋势宜采用()。

A.G

B.R

C.M

D.

E.

题型:翻译题

甲公司承担了一项为宇航系统配套生产高性能嵌入式计算机系统的任务,用户要求该系统要具有高速并发处理能力、低功耗、高可靠性,并可以有效地防止系统故障的蔓延。根据用户对本项目的要求,甲公司成立了软/硬件两个项目组,总体设计由硬件组承担,负责高性能嵌入式计算机系统体系结构设计,软件组负责确定软件的技术需求和应用软件开发平台的软件设计工作。

在处理器选型方面,硬件组王工与软件组张工在讨论采用哪种CPU体系结构方面发生争议。目前,流行的处理器结构包括单核结构、多处理器结构、超线程结构、多核结构、共享Cache的多核结构和超线程技术的多核结构共6种,如图12-20所示。

在本项目中,如果计算机采用了多线程技术实现应用程序的并发操作,程序设计人员将面临多种挑战,其主要原因在于:程序会同时发生多个动作,对这些同时发生的动作及它们之间的交互进行管理将面临4方面的挑战,即同步、通信、负载均衡和可伸缩性,用200字以内的文字对上述4种挑战进行简要描述,并给出如表12-14所示的常用并发程序设计模式的分解方式。

更多题库