合并支气管哮喘的经腹胆囊切除病人,首选麻醉方式为()。 A.硬膜外麻醉 B.局部麻醉

题型:单项选择题 A1/A2型题

问题:

合并支气管哮喘的经腹胆囊切除病人,首选麻醉方式为()。

A.硬膜外麻醉

B.局部麻醉

C.气管内全身麻醉

D.区域阻滞麻醉

E.静脉全身麻醉

考点:卫生资格考试(中初级)麻醉基础知识麻醉主治医师专业知识模拟试题三
题型:单项选择题 A1/A2型题

一个圆柱状的杯子,由内部测得其底面直径为4cm,高为10cm,现有一支12cm的吸管任意斜放于杯中,则吸管______露出杯口外.(填“能”或“不能”)

题型:单项选择题 A1/A2型题

某唇裂患儿6个月,10kg。择期行唇裂修补术。术前用阿托品O.1mg,进手术室后用2.5%硫喷妥钠8.5ml作深部肌肉注射行基础麻醉,5分钟后入睡。在作口面部消毒时,发现患儿吸气时伴有鸡鸣音,轻度三凹征。

最可能的诊断为()。

A.麻醉过深

B.喉痉挛

C.麻醉过浅

D.下颌松弛

E.舌后坠

题型:单项选择题 A1/A2型题

建设海峡西岸经济区必须按照中央提出的又好又快发展的要求,把“好”字放在突出的位置,更加注重“好”,准确地理解“好”。协调是一种好,比如速度、质量、效益相协调,消费、投资、出口相协调,人口、资源、环境相协调。质、量、度的把握是一种好,从经济发展来讲,没有质就没有量,没有量也就没有质,没有“好”就没有“快”,没有“快”也无所谓“好”,它是一个统一的整体。 上面这段话的中心意思是( )。

A.建设海峡西岸经济区要贯彻落实“好”与“快”协调发展的原则

B.建设海峡西岸经济区要把速度放在首位

C.建设海峡西岸经济区要把质量放在首位

D.建设海峡西岸经济区不能忽略环境因素

题型:单项选择题 A1/A2型题

Despite much loose talk about the new global economy, today’s international economic integration is not unprecedented. The 50 years before the first world war saw large cross-border flows of goods, capital and people. That period of globalization, like the present one, was driven by reductions in trade barriers and by sharp falls in transport costs, thanks to the development of railways and steamships. The present surge of globalization is in a way, a resumption (恢复) of that previous trend. The earlier attempt at globalization ended abruptly with the first world war. after which the world moved into a period of fierce trade protectionism and tight restrictions on capital movement. During the early 1930s, America sharply increased its. tariffs, and other countries retaliated (报复), making the Great Depression even greater. The volume of world trade fell sharply. International capital flows virtually dried up in the interwar period as governments imposed controls to try to insulate (隔离) their economies from the impact of a global slump.

Capital controls were maintained after the second world war, as the victors decided to keep their exchange rates fixed on arrangement known as the Bretton Woods System, named after the American town in which it was approved. But the big economic powers also agreed that reducing trade barriers was vital to recovery. They set up the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which organized a series of negotiations that gradually reduced import tariffs. GATT was replaced by the World Trade Organization (WTO) in 1995. Trade flourished.

In the early 1970s, the Bretton Woods System collapsed and currencies were allowed to float against one another at whatever rates the markets set. This signaled the rebirth of global capital market. America and Germany quickly stopped trying to control the inflow and outflow of capital, Britain abolished capital controls in 1979 and Japan (mostly) in 1980. This is part of the reason why continental Europeans tend to worry more about the power of global capital markets. America has been exposed to them for much longer.

Two forces have been driving these increased flows of goods and money. The first is technology. With the costs of communication and computing falling rapidly, the natural barriers of time and space that separate national markets have been falling too. The second driving force has been liberalization. As a result of both the GATT negotiations and unilateral (单方面的,单边的) decisions, almost all countries have lowered barriers to foreign trade. Most countries have welcomed international capital as well.

The word "which" in Line 7, Para. I refers to ()。

A. earlier attempt

B. globalization

C. first world war

D. the whole preceding sentence

题型:单项选择题 A1/A2型题

位于市区的某国有工业企业利用厂区空地建造写字楼,2009年发生相关业务如下:
(1) 按照国家有关规定补交土地出让金4000万元,缴纳相关费用160万元:
(2) 写字楼开发成本3000万元:
(3) 写字楼开发费用中的利息支出为300万元(不能提供金融机构证明);
(4) 写字楼竣工验收,将总建筑面积的1/2销售,签订销售合同,取得销售收入6500万元;将另外1/2的建筑面积出租,当年取得租金收入15万元。
(其他相关资料:该企业所在省规定,按土地增值税暂行条例规定的高限计算扣除房地产开发费用。)
要求:根据上述资料,按下列序号计算回答问题,每问需计算出合计数:

企业计算土地增值税时应扣除的取得土地使用权所支付的金额;

更多题库