化学与生活密切相关,生活中的下列做法不合理的是 A.菜刀用后洗净擦干 B.用活性

题型:选择题

问题:

化学与生活密切相关,生活中的下列做法不合理的是

A.菜刀用后洗净擦干

B.用活性炭吸附冰箱中的异味

C.坐公交车代替开私家车

D.管道天然气泄漏,打开电灯检查

考点:常见污染的来源、危害及治理白色污染酸雨环境和能源绿色化学
题型:选择题

将下列句子翻译为英语。

1. 我的宠物狗使我的生活充满了乐趣。

    _____________________________________   

2. 谢谢你捐钱给“动物助手”。

    _____________________________________   

3. 我已计划下周去上海。

    _____________________________________   

4. 你使我去参观香港成为可能。

    _____________________________________   

5. 给慈善事业捐钱很有意义(meaningful)。

    _____________________________________   

题型:选择题

阅读理解。

                                                                 Pacing and Pausing

     Sara tried to befriend her old friend Steve's new wife, but Betty never seemed to have anything to say.

While Sara felt Betty didn't hold up her end of the conversation, Betty complained to Steve that Sara never

gave her a chance to talk. The problem had to do with expectations about pacing and pausing.

     Conversation is a turn-taking game. When our habits are similar, there's no problem. But if our habits

are different, you may start to talk before I'm finished or fail to take your turn when I'm finished. That's

what was happening with Betty and Sara.

     It may not be coincidental that Betty, who expected relatively longer pauses between turns, is British,

and Sara, who expected relatively shorter pauses, is American. Betty often felt interrupted by Sara. But

Betty herself became an interrupter and found herself doing most of the talking when she met a visitor

from Finland. And Sara had a hard time cutting in on some speakers from Latin America or Israel.

     The general phenomenon, then, is that the small conversation techniques, like pacing and pausing, lead

people to draw conclusions not about conversational style but about personality and abilities. These habitual

differences are often the basis for dangerous stereotyping (思维定式). And these social phenomena can

have very personal consequences. For example, a woman from the southwestern part of the US went to live

in an eastern city to take up a job in personnel. When the Personnel Department got together for meetings,

she kept searching for the right time to break in-and never found it. Although back home she was considered

outgoing and confident, in Washington she was viewed as shy and retiring. When she was evaluated at the

end of the year, she was told to take a training course because of her inability to speak up.

     That's why slight differences in conversational style-tiny little things like microseconds of pause-can have

a great effect on one's life. The result in this case was a judgment of psychological problems-even in the mind

of the woman herself, who really wondered what was wrong with her and registered for assertiveness

training.

1. What did Sara think of Betty when talking with her? [ ]

A. Betty was talkative.

B. Betty was an interrupter.

C. Betty did not take her turn.

D. Betty paid no attention to Sara.

2. According to the passage, who are likely to expect the shortest pauses between turns? [ ]

A. Americans.

B. Israelis.

C. The British.

D. The Finns.

3. We can learn from the passage that _____. [ ]

A. communication breakdown results from short pauses and fast pacing

B. women are unfavorably stereotyped in eastern cities of the US

C. one's inability to speak up is culturally determined sometimes

D. one should receive training to build up one's confidence

4. The underlined word"assertiveness" in the last paragraph probably means _____. [ ]

A. being willing to speak one's mind

B. being able to increase one's power

C. being ready to make one's own judgment

D. being quick to express one's ideas confidently

题型:选择题

购买者在购买之前就要仔细地分析可能会产生锁定的各种原因,而后通过将转移成本与()作比较来判断是否进行购买或转移。

A、边际成本

B、私人成本

C、转移收益

D、边际收益

题型:选择题

成品油是原油炼制加工产品中的石油产品部分,包括()、()以及各种()、()和()等。

题型:选择题

致使投资人对其投资行为发生错误判断并产生重大影响的陈述是基金信息披露中严格禁止的行为。()

更多题库