我能做“成语加减法”。1.( )面楚歌—( )气呵成( )长两短2. ( )从(

题型:填空题

问题:

我能做“成语加减法”。
1.
(  )面楚歌
(  )气呵成
(  )长两短
 2. 
(  )从(  )德
(  )丝(  )毫
(  )分(  )裂
3.
(  )丝不苟
(  )霄云外
(  )万火急
4.
(  )全(  )美
(  )上(  )下
(  )心(  )意
考点:成语
题型:填空题

题图所示砖砌体和钢筋混凝土构造柱组成的组合墙。已知墙厚240mm,构造柱截面尺寸240mm÷240mm,/1=/2=1700mm,计算高度3.8m。配置4φ12HPB235钢筋,砖墙采用MU10砖,M5混合砂浆砌筑,构造柱采用C20的混凝土。

该组合墙的强度系数与下列()项数值最为接近。

A.0.611

B.0.703

C.0.456

D.0.513

题型:填空题

已知集合A={x|y=lnx},集合B={﹣2,﹣1,1,2},则A∩B=[ ]

A.(1,2)

B.{1,2}

C.{﹣1,﹣2}

D.(0,+∞)

题型:填空题

精神障碍诊断、治疗的原则说法有误的是()

A.应当遵循维护患者合法权益的原则

B.应当遵循尊重患者人格尊严的原则

C.保障患者在现有条件下获得良好的精神卫生服务

D.精神障碍分类、诊断标准和治疗规范,由国务院卫生行政部门组织制定

E.精神障碍分类、诊断标准和治疗规范,由省级以上卫生行政部门组织制定

题型:填空题

Questions from 36 to 40 are based on the following passage:China’s entrance into the World Trade Organization(WTO) will benefit not only itself but the whole world, said an article in People’s Daily.For the last nine years negotiations have gone on concerning restoring China’s status in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT),which is replaced by WTO. The negotiation have drawn attention from all over the world.Only when consensus is reached on key issues, can the final decision, involving more than 100 member states , be made.It is expected that China’s bid will eventually pass, though final details and a timetable have not been decided yet, said the People’s Daily.Over the past years, China has taken important steps to conform with international trade regulations based on the Uruguay-round talks. It is clear that China has made its markets more open, both in commercial and tertiary industries. Since 1992, a series of measures has been taken in lowering tariff rates and reducing non-tariff barriers.These reforms demonstrate China’s readiness to join the WTO. Serious disputes, however,still remain between China and some key member states over the obligations China should undertake.China should be responsible for reform compatible with its current development level, the article stressed. In future negotiations, we should insist on this point and give the member states a clearer understanding of the practical situation in China.China has a population of 1.2 billion, which increases by 10 million each year. The government must be very cautious in reforms to prevent dramatic economic downfalls, which may have disastrous results not only in China but around the world.China’s per capita income remains less than $500, there are still 70 million people who do not have enough for basic food and clothing. The negotiators should bear in mind the country’s development level when they decide the obligations China should assume.Otherwise, negotiation results will be meaningless, or worse; they could stifle the Chinese market. It is like the old Chinese saying: “Killing the hen to get the eggs.”China is in transition from a planned economy to a market one. With such a big population and large economic development scale, a transitional period is necessary for any new reform measure. This is also the case when adopting some international practice.

What is the former economy mode in China before its reform ( )

A.Market economy

B.Market economy and planned economy

C.Planned economy

D.None of the above

题型:填空题

肝脏格利森氏鞘膜内的主要管道有 ( )

A.门静脉、肝静脉、肝胆管

B.肝动脉、门静脉、静脉韧带

C.肝动脉、肝静脉、门静脉

D.肝动脉、肝胆管、门静脉

E.肝动脉、肝胆管、肝静脉

更多题库