下列企业或者个人符合税法中所指的具有关联关系的是()。A.在资金方面存在直接控制关系

题型:多项选择题

问题:

下列企业或者个人符合税法中所指的具有关联关系的是()。

A.在资金方面存在直接控制关系

B.经营方面存在间接拥有关系

C.长年具有购销业务的客户

D.直接或者间接地同为第三者所控制

考点:中级经济法经济法综合练习经济法综合练习题库
题型:多项选择题

宋代的元旦是[ ]

A. 元月1 日

B. 元宵节

C. 中秋节

D. 春节

题型:多项选择题

Текст 4Ледяная (冰的) вода. Даже при одной мысли о купании (游泳) в такой воде становится холодно. Каким же храбрым и здоровым надо быть, чтобы купаться зимой в реке! И разве может это доставить удовольствие Да, может, и даже приносит пользу.Тысячи людей от Камчатки до Карпат и от Ледовитого океана до Черного моря не прекращают купаться круглый год.Однажды в Москве собрались любители зимнего плавания со всех концов страны. Среди них были и семилетний "моржонок" (小冬泳爱好者) Ниночка Маликова, и 85-летний астраханец П.Д. Черкасов. Всем, от мала до велика, ледяная вода приносит пользу. Показывает это и опыт работы детской спортивной секции (部) при бассейне "Чайка" в Москве. Все члены секции чувствуют себя прекрасно, бодры и отлично учатся. Занятие зимним плаванием закаливает (锻炼) организм, улучшает устойчивость (耐受力) к неблагоприятным (不利的) условиям внешней среды, повышает иммунитет (免疫力), прежде всего к простудным (感冒的) заболеваниям (疾病). Все это потому, что зимнее плавание благоприятно сказывается (影响) на системе кровообращения (血液循环).Однако не думайте, что "моржом" (冬泳爱好者)может стать любой желающий. Де скать (像人说的一样), снимай одежду, наберись храбрости (鼓足勇气) и ― смело в прорубь (冰窟窿)! Человек, оказавшись в ледяной воде, может получить шок (休克), а лишившись (失去) способности двигаться, легко и пойти ко дну. Заниматься зимним плаванием ни в коем случае нельзя людям с заболеваниями сердечно-сосудистой (心血管的) системы и другими заболеваниями, которые могут сопровождаться внезапными (急性的) приступами (发作). Заниматься зимним плаванием, конечно, могут только здоровые люди с разрешения и под наблюдением врача. Нужно постепенно и осторожно готовить себя к ледяным купаниям. Начинать надо с обливаний (浇,淋) холодной водой, потом можно перейти к холодному душу (沐浴) и ванне. Только с хорошей подготовкой можно идти плавать в открытые водоемы (水域) с холодной водой, температура которой опускается от 4 до 16 градусов ниже нуля.Зимнее плавание относится к экстремальным (极限的) видам спорта, так как проходит в исключительно неблагоприятных условиях внешней среды, поэтому имеет большое значение правильная организация места для зимнего плавания. Для входа и выхода из воды необходимо наличие лестницы, чтобы можно было выйти из воды самостоятельно без значительных усилий. Также желательно наличие помещения для защиты от ветра, где можно вытереться (擦干自己) и переодеться (换衣服)после купания.Наиболее популярно зимнее плавание на севере, где оно связано с традицией сауны (桑拿浴),в которой пребывание (停留)в горячем воздухе бани чередуется (交替) с погружением (浸入) в прорубь. На севере имеются многочисленные клубы любителей зимнего плавания.

Что приносит людям пользу

A.Вода.

B.Зима.

C.Река.

D.Зимнее купание.

题型:多项选择题

造渣制度中最重要的指标()

A、炉渣粘度

B、炉渣碱度

C、炉渣熔化温度

D、脱硫能力

题型:多项选择题

关于心脏下列描述不正确的是()。

A.右心室-最靠后的心腔

B.三尖瓣-右心房与右心室之间

C.肺动脉瓣-右心室与肺动脉之间

D.二尖瓣-左心房与左心室之间

E.左心房-最靠后的心腔

题型:多项选择题

C3的主要关联系统包括()

A.客户信息系统(CIF)

B.资产业务处理系统(CAS)

C.贸易通系统

D.企业和个人征信系统

E.国际结算系统(GTS)

更多题库